ПИСЬМЕННЫЙ ПЕРЕВОД

Оставьте свой номер телефона

Мы гарантирум сохранность Ваших данных.

Письменный перевод

+7 (495) 131-4235

6056869@mail.ru

ул.Тверская, дом 18, Корпус 1, офис 738

E-mail: info@income.msk.ru

Выберите язык

Цена:
услуги

  • 330 руб.
  • 350 руб.
До конца акции осталось

Дарим скидку 10%
при заказе онлайн

Получить скидку

Художественный перевод литературы на английский язык (с английского языка на русский язык) – крайне сложное дело, в котором мы знаем толк

Когда книга утратит свою значимость? Никогда. По той простой причине, что когда информации по теме много, то и по формату подачи она естественным образом превращается в книгу.

  • В целом перевод литературы на английский язык (наоборот), равно как и с/на любой другой иностранный язык подразумевает перевод текстов юридической/правовой, экономической/финансовой, технической/научной, медицинской и другой тематической направленности.

Мы же будем отталкиваться от того, что литературный перевод на английский/ с английского языка – это перевод художественной литературы; то есть в большинстве своём – перевод книг.

Безусловно, что в данном плане лидирующие позиции занимает английский язык. Художественный перевод нужен не только в части иностранных изданий, но и произведений отечественных авторов, которые приобретают популярность среди читателей из других стран; а некоторые уже давно успели её завоевать.

Каждому из видов перевода присущи свои специфические особенности. Перевод литературы на английский язык (в обратном порядке) представляется довольно сложным занятием.

  • Понятно, что выполнить литературный перевод собственными силами, если у вас нет опыта в этом деле, — нереально; тем более сделать это без допущения ошибок.

Относительно легко выполнять перевод книг, в которых разделы по большому счёту не имеют между собой ничего общего: отсутствует единая сюжетная линия. В таком случае к работе можно привлечь сразу нескольких переводчиков; распределив межу ними объём работ. Так перевод будет выполнен относительно быстро, при всех равных.

В противном случае переводчику придётся лично перечитать всю книгу, понять, что главное, и выполнить перевод. А это уже требует больших временных затрат.

  • На уровень качества перевода будет влиять также участие в процессе носителей языков и авторов произведений.

Литературный перевод должен учитывать особенности менталитета целевой аудитории. Ведь мышление людей в группах разных стран имеет целый ряд своих специфических особенностей, с которыми переводчик должен быть хорошо знаком.

Да и в каждом языке существует много устоявшихся выражений, обозначающих такие понятия, которые мало, а то и вовсе не знакомы жителям других стран.

Совершенно всё из вышеперечисленного мы учитываем при выполнении перевода для наших заказчиков, ни один из которых за нашу многолетнюю работу в итоге не был разочарован нашим уровнем предоставления услуг по переводу.

  • Нам постоянно заказывают не только перевод литературы на английский язык (наоборот), но и с/на: немецкий, испанский, французский, итальянский и другие иностранные языки.

Так как на выполнение качественного перевода нужно будет потратить немалое количество времени, — заказ стоит сделать как можно раньше, а результат получить быстрее.

КАК ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД?

  • 1
  • Вы делаете заказ:

  1. Через запрос обратного звонка.
  2. Через форму заказа. Нажмите кнопку «Заказать перевод».
  3. Через калькулятор. Вы можете самостоятельно рассчитать стоимость перевода.
  4. Отправив письмо нам на почту или позвонив по телефону.
  • 2
  • Мы производим:

  1. Анализ материала и подготовку коммерческого предложения.
  2. Расчет сроков выполнения перевода.
  3. Расчет цены перевода.
  4. После этого отправляем Вам несколько вариантов стоимости и сроков выполнения.
  • 3
  • Мы приступам к переводу:

  1. После согласования стоимости, сроков и получения оплаты.
  2. Переводим быстро, качественно и в срок.
  3. Проводим редактирование и корректуру.
  4. Выполняем дополнительные работы: заверение, верстка.
  • 4
  • Заказ готов!

  1. Вы получаете качественный перевод точно в оговоренные сроки.
  2. Мы отправляем перевод удобным для Вас способом;
  3. Мы организовываем доставку курьером.
  4. Вы обращайтесь к нам ещё.

ПРЕИМУЩЕСТВА МОСКОВСКОГО БЮРО ПЕРЕВОДОВ ОНЛАЙН

  • УДОБНО ЗАКАЗЫВАТЬ

  • Максимально удобные способы заказа перевода, расчета стоимости и оплаты. Воспользуйтесь калькулятором, формами онлайн-заказа и оплаты.

  • ПЕРСОНАЛЬНЫЙ МЕНЕДЖЕР

  • При обращении за Вами закрепляется персональный менеджер. Он поможет рассчитать стоимость и срок перевода, подскажет, как оплатить заказ.

  • ГАРАНТИЯ КАЧЕСТВА

  • Мы гарантируем 100% качество перевода и сжатые сроки выполнения заказа. Несем полную ответственность за результат перевода.

  • ЮРИДИЧЕСКИЕ ГАРАНТИИ

  • Мы гарантируем соблюдение конфиденциальности информации, чистоты нотариальных заверений с соблюдением всех правовых норм.

  • ОПЛАТИТЬ ПРОСТО!

  • Простой, удобный и понятный способ оплаты. Оплатите Ваш заказ в течение 20 минут после подтверждения и получите скидку 10%!

Московское Бюро переводов Онлайн

О компании

Московское бюро переводов предоставляет качественные услуги по переводу письменных текстов любого уровня сложности с любого иностранного языка на русский и наоборот. Все виды работ выполняются профессиональными сотрудниками с многолетним практическим опытом и соответствующим образованием.

В Московском бюро переводов Вы можете заказать услугу перевода документов с нотариальным заверением. При этом тема документов может быть абсолютно любой: медицина и здоровье, наука и техника, бизнес и финансы, паспорта и другие документы с личными данными. Мы гарантируем грамотность и уникальность всех текстов, а также несем полную ответственность за итоговый результат. Наше бюро переводов всегда соблюдает конфиденциальность полученной информации и производит нотариальное заверение документов в соответствии со всеми правовыми нормами и требованиями.

Как работает наше бюро переводов?

Клиент обращается в профессиональное бюро переводов в Москве с помощью телефона, электронной почты или специальной формы на сайте. Далее он прикладывает необходимые документы, указывает срочность выполнения работы. Наше бюро осуществляет проверку достоверности полученной информации, производит необходимые расчеты цены и отправляет заказчику несколько вариантов стоимости (в зависимости от срочности перевода) на подтверждение. После получения подтверждения и оплаты (или частичной оплаты) один из специалистов немедленно приступает к выполнению задания. По завершению работы текст отсылается клиенту любым удобным способом, в том числе бесплатной курьерской доставкой!

Бюро переводов в Москве работает без выходных, поэтому можете обращаться в любое время. Мы ориентированы на электронный (онлайн) способ предоставления услуг, поскольку так быстрее, удобнее и надежнее. Утечка важной информации исключена!

Преимущества бюро переводов

  • Оперативность выполнения поступающих заказов;
  • Отсутствие необходимости куда-либо ехать и тратить время впустую;
  • Прозрачные и взаимовыгодные условия сотрудничества;
  • Наше бюро осуществляет перевод документов с нотариальным заверением на любые темы;
  • Работаем со всеми популярными языками мира;
  • Бесплатная консультация профессионального менеджера для всех клиентов;
  • Высокое качество и точность переводов;
  • Соблюдение конфиденциальности информации;
  • Удобные способы оплаты и возможность получения 15% скидки.

Для всех категорий клиентов мы предоставляем скидки

  • Юридическим лицам и компаниям мы предоставляем скидку при долгосрочном сотрудничестве и больших заказах;
  • Частным клиентам мы предоставляем скидку при больших объёмах перевода или заверения.

ЛЮБОЙ ВАРИАНТ
ОПЛАТЫ ПЕРЕВОДА

После заказа перевода и получения подтверждения от нас, перейдите на страницу оплаты по кнопке «Оплатить» в шапке сайта. Далее следуйте инструкции на странице оплаты и не забудьте в поле «Назначение перевода» указать ваш номер телефона или e-mail.

СПОСОБЫ ПОЛУЧЕНИЯ ПЕРЕВОДА

Готовый перевод Вы можете получить одним из указанных способов:

На Вашу электронную почту

Самый быстрый и простой способ получения

Экспресс доставка

Если Вам нужно доставить перевод в другой город

Курьерская доставка

по Москве